projects, teaching, and research
Areas and interests: Early American literature and culture, the history of reading, 18th-century British and American literature
Book project: Our Language, Ourselves: A History of Linguistic Identity, 1775–1825
“Language makes the difference between man and man,” wrote a French refugee in Philadelphia in 1806. He was far from the only one who thought so: for the previous half-century, scientists and philosophers had been converging on the theory that every language produces a form of consciousness distinct from all others. Language served as a primary category of identity for Britons and Americans at the turn of the nineteenth century, providing a way to imagine communities of belonging that transcended the racial and national categories with which we are more familiar. Languages ostensibly delineated people sharing a form of consciousness, irrespective of their racial, national, or ethnic categories. At the same time that this linguistic approach to identity facilitated transnational and transracial gestures, it also produced new social technologies of exclusion, as every aspect of pronunciation, vocabulary, and spelling came to seem like a potential basis for determining who was the same and who was different, who was civilized and who was savage. Our Language, Ourselves illustrates the needs that linguistic identity served in a rapidly globalizing world by tracing the lives of five characters who came of age at the turn of the nineteenth century and defined themselves by their languages: a Scottish-born amateur Caribbean grammarian; a refugee who became the English-speaking world’s most famous teacher of French; a typefounder who created the most multilingual book in the history of the world; a 26-year-old British woman who convinced the city of Bath that she was an East Asian princess; and Noah Webster, who had a long career as a radical language activist before mellowing into the respected lexicographer.
“‘A Dictionary Which We Do Not Want’: Defining America Against Noah Webster, 1783–1810.” William and Mary Quarterly (April 2014).
“Seeing the Rebel: Or, How to Do Things with Dictionaries in Nineteenth-Century America.” J19: The Journal of Nineteenth-Century Americanists 2:1 (spring 2014).
“A Blankness Full of Meaning.” Avidly, a Los Angeles Review of Books Channel. 27 Aug. 2015.
“The Long Tail of Literary Studies.” Archive Journal 3 (summer 2013).
“The Job Market as a Disease.” Modern Language Association. Austin, Tex., January 7–10, 2016.
“At Home in the Dictionary.” Symposium on Bureaucracy and the Organization of Knowledge. University of North Texas, Denton, Tex., April 3, 2015.
“The Indian Voices of Troubled White Youth.” Modern Language Association. Vancouver, B.C., January 9, 2015.
“The Most Multilingual Book Ever.” American Society for Eighteenth-Century Studies. Williamsburg, Va., March 21, 2014.